the archives

dusted off in read-only

  •  

posted 04 Oct 2007, 09:10 by Lies And Perfidy, Commoner

It's worth noting, for those who missed it in the glossary of TTT, that the names we get in the books are chiefly Ketyai interpretations; for instance, "Coithus" is actually "Koütha" in the original Galeoth, which definitely has more of a Norsirai (read: Anglo-Saxon) ring to it. It'd be interesting to see what some of the other equivalents are. Now, try and say "Koütha Athjeäri" three times fast. :mrgreen: view post

  •  

The Three Seas Forum archives are hosted and maintained courtesy of Jack Brown.